• 曙海学校开设剑桥同声传译、国际汉语教师、国际英语教师等培训
  • 负责为剑桥系列翻译课程管理与服务,为所有剑桥同传毕业生服务
  • 社会反响良好,被教育行政部门评为“特色办学优秀学校”。

400-888-9073

剑桥实战笔译(剑桥一级)

剑桥实战笔译(剑桥一级)

授课机构: 北京曙海进修学校

上课地点: 北京曙海进修学校

成交/评价:

联系电话: 400-888-9073

剑桥实战笔译(剑桥一级)课程详情

剑桥翻译认证体系核心课程

作为剑桥翻译文凭(CAT-DTI)认证体系的重要组成模块,剑桥实战笔译(CAT-GT)项目持续为翻译行业输送专业人才。该课程采用英伦教学标准,着重培养学员在商业文书、法律文本、科技资料等实用领域的双向翻译能力。

教学体系解析

  • 翻译质量标准:ISO 17100国际翻译标准解析
  • 专业模块训练:法律条款/商务合同/学术论文专项突破
  • 实战工作坊:真实案例翻译与审校演练

人才培养方案

培养维度 具体内容
双语转换能力 专业术语库建设、语体风格把握
翻译技术应用 Trados/MemoQ等CAT工具实战
职业素养培育 译员职业道德与项目管理规范

准入标准与考核机制

入学资格审核

  • 英语能力证明:CET-6级580+/TEM-4级良好以上
  • 专业背景审查:翻译相关从业/学习经历优先
  • 入学测试:双语转换基础能力笔试

认证考核流程

  1. 英汉双向翻译实务测试(限时6小时)
  2. 学术翻译论文(不少于3000字)
  3. 剑桥考官现场答辩(中英双语)

职业发展路径

企业端需求

涉外企业文档翻译、跨国机构文书处理、专利事务所技术文件翻译等岗位

自由译员方向

承接出版社图书翻译、国际会议资料翻译、影视字幕翻译等项目