程学网 欢迎您!

北京CATTI笔译实务精训课程解析

北京市程学网 时间:04-21
CATTI笔译实务课程体系

专业翻译能力锻造计划

新达雅教育研发的翻译实务精训体系,聚焦外交与国际事务翻译领域,针对CATTI二三级考试要求设计教学模块。课程涵盖政治文书翻译、国际条约解析、多边会议文件处理等实务场景,通过阶梯式训练实现翻译准确性与时效性的双重突破。

课程模块解析

专题模块 训练重点 课时配置
国际组织文件 联合国文书格式规范 4课时
外交照会翻译 外交辞令转换技巧 3课时
多边协议解析 法律术语精准转换 5课时

教学特色解析

  • 真题语料库涵盖近五年CATTI考试高频素材
  • 双师批改模式(机器初筛+人工精批)
  • 实时更新国际热点事件翻译案例

能力提升路径

课程采用"理论奠基-案例解析-实战演练-精准反馈"四阶教学法,重点突破定语从句处理、被动语态转换、文化负载词翻译等实务难点。每单元配备专项训练包,包含典型错例分析、参考译文对比、术语表更新等实用学习资料。

查看完整课程体系 →