新达雅翻译学院独有的阶梯式教学体系,采用三级考试标准作为能力基准线,通过六维度能力评估系统精准定位学员水平。课程设置着重解决中英文思维转换障碍,特别强化数字口译、专业术语翻译等高频考点模块。
能力模块 | 训练重点 | 课时占比 |
---|---|---|
交替传译 | 记忆强化训练 | 35% |
同声传译 | 分脑能力培养 | 25% |
视译技巧 | 快速反应训练 | 20% |
课程采用真实会议材料进行情景模拟,每期引入最新政经热点话题作为案例素材。特有的影子跟读训练法,配合智能语音分析系统,实时监测学员的语速、语调、停顿等关键指标。
师资团队由CATTI考评专家领衔,定期组织模拟考试并进行个性化诊断。建立错题追踪机制,针对高频错误点开发专项突破课程模块,确保知识盲区完全扫除。
考试级别 | 语速要求 | 题材难度 | 准确率标准 |
---|---|---|---|
三级 | 120词/分钟 | 日常生活类 | 85%以上 |
二级 | 150词/分钟 | 专业领域类 | 90%以上 |