教学模块 | 进阶阶段 | 高级阶段 |
---|---|---|
实战案例 | 商务会谈模拟 | APEC峰会实录 |
专项训练 | 笔记法基础 | 数字口译强化 |
课程采用阶梯式培养方案,前45课时重点突破交替传译基础技能,后45课时集中演练国际会议同传场景。特别设置口音辨析专题,系统解析印巴、日韩等地区英语发音规律。
每周安排全真会议场景演练,涵盖能源政策、数字经济等前沿议题。学员分组进行角色扮演,由导师现场点评译文准确度与临场应变能力。
独家研发的CATTI真题解析系统,逐题讲解近五年考试高频考点。设置模拟考场环境,配备专业录音设备进行实战压力测试。
王虹霓教授领衔教学团队,集合北外、北二外导师及现任CATTI阅卷专家。每位讲师均具备500+小时国际会议口译经验,熟悉各类专业领域术语体系。
实行双导师跟踪制,专业导师负责课堂教学,助教团队进行课后练习督导。建立个人能力成长档案,定期进行能力维度评估。
所有学员享有三年期内免费复训权益,结业后可通过专属通道获取行业会议实践机会。配套学习资料包含北外内部术语库及最新版CATTI考试大纲解析。
线下教学点配备博世同传设备,线上课程采用智能语音识别系统。课后练习平台支持AI智能评分,实时反馈译文准确度与流畅度。