城市:
类别:
本文详细解析北外CATTI二级口译冲刺班的课程体系,涵盖国际会议口译案例实战、数字口译专项突破等特色模块。课程由北外教授领衔授课,采用小班制教学模式,配备独家备考资料,帮助学员快速提升口译实战能力。
北京外国语大学CATTI二级口译全程班由研究生导师领衔授课,课程设置包含基础技巧训练、进阶实战演练和高级会议模拟三大模块。专为英语专八水平学员设计,通过系统化教学帮助学员掌握笔记法、数字口译等核心技能,并提供APEC峰会等真实案例解析。
本文详细解析北外CATTI三级口译全程班的课程体系,包含基础模块的符号系统训练、进阶阶段的真题解析,以及由北外教授领衔的师资团队介绍,为翻译爱好者提供系统的能力提升方案。
该课程融合北外高翻学院与外文局双重教学资源,通过系统化实战训练帮助学员掌握交替传译核心技能,课程包含视译强化、同传模拟、专家讲座三大模块,配备译员全程指导。
本课程深度解析CATTI评分标准与考试趋势,配备联合国认证同传专家现场指导,通过真题模拟与专项突破双轨教学,帮助学员系统掌握口译核心技能,有效提升考试。
该课程深度融合北外高翻学院教学体系,通过模块化教学培养学员双语转换能力。课程设置包含基础语言训练、专业笔译技巧及交替传译实践,特别适合有志从事专业翻译的学员。
本文深度解析北外高翻交传班的课程体系,揭示其融合学院派教学与实战训练的独特优势。课程通过模块化教学安排,重点培养学员的中英双向口译能力,配备北外高翻与外文局双师资阵容,为翻译职业发展奠定坚实基础。
本文深度解析北外高翻交传周末班的课程体系、师资配置与教学模式,揭秘其培养高端翻译人才的核心方法论。课程通过模块化实战训练,帮助学员系统掌握会议口译核心技能,实现从理论到实践的跨越式提升。
本课程由联合国同传译员领衔教学团队,采用模块化教学体系,通过真题解析与实战模拟双轨并进,帮助学员系统提升翻译应试能力,掌握CATTI考试核心技巧。
作为中国外文局直属培训机构,新达雅学校CATTI课程采用真题解析+实战模拟教学模式,独创五维训练体系帮助学员突破考试难点,连续46期保持行业领先。